Кто здесь главный: нужно ли закреплять приоритет Конституции над международными договорами

Депутаты Госдумы в первом чтении единогласно приняли поправки к Конституции, второе чтение ожидается совсем скоро. Проект, в частности,...

Антикризисные меры Беларуси, Казахстана и Германии и их влияние на российский бизнес

Вопросы ограничительных мер, введенных в России во время первой волны пандемии, и их влияние на местный бизнес изучены...

Пенсии, криптовалюта, безработица: главные новости уходящей недели

Рост числа безработных в России, понижение размера накопительной пенсии, возможное введение штрафов за незаконный оборот криптовалюты и другие...

Кредиты без страховки и сроки в налоговых декларациях: какие законы вступят в силу с февраля

С началом нового месяца в силу вступят ряд изменений в законах, которые коснуться жизни миллионов россиян. В обзоре...

Реформа семейного права: взыскать нельзя разделить

В конце прошлого года на рассмотрение Государственной Думы РФ был внесен законопроект № 835938-7, положения которого серьезным образом...

Претензия по электронной почте: на что обратить внимание?

Юрист корпоративной практики «Пепеляев Групп» Александра Антоник рассказывает о сложностях во взаимодействии с контрагентами по электронной почте и...

Почему законодательство в России не поспевает за цифровыми гигантами

Цифровая экономика развивается очень быстро. На рынке появились бесспорные лидеры, поэтому перед ведомствами антимонопольного контроля возникают новые задачи....

Как пережить кризис: ликвидация, релокация, сокращения, простой. Вебинар Legal Academy

Санкции, уход иностранных компаний, приостановление бизнеса, повышение ключевой ставки, инфляция — все это потребовало гибкого подхода к трудовым...

Выйти из сумрака: поможет ли самозанятым новая система налогообложения

Выгоден ли механизм работникам или работодателям, почему не все граждане «выйдут из тени» и стоит ли уравнивать Москву...

Партнеры или попутчики? На ПМЮФ обсудили социальное партнерство

Почему конституционное предписание об уважении человека труда и нормы действующего законодательства демонстративно нарушаются работодателями? Имеет ли перспективы социально...

Адвокат Шиманский объяснил, когда находка телефона будет расценена как кража

. Что делать с найденным на улице телефоном – искать владельца самостоятельно или сдать в полицию – агентству...

Самочувствие и регулирование финансового рынка – взгляд ЦБ

Снятие наличных, перевод через приложение, платеж по кредиту, оформление полиса страхования ОСАГО – эти простые действия отображают сложные...

Какие законы вступят в силу с 1 февраля

Штрафы для иностранных агентов, регуляторная гильотина и избавление от чеков – «Сфера» собрала самые важные законодательные нововведения, которые...

Почему в развитии юридического бизнеса поможет только практика?

В условиях снижения спроса на юридические услуги и высокой конкуренции юристам приходится признать, что управление бизнесом требует не...

Контрактный менеджмент – новая возможность для юристов?

В России активно развивается новое направление ведения бизнеса – контрактный менеджмент. Он позволяет минимизировать риски и увеличить финансовые...

Злоупотребление больничным: юристы против недобросовестных сотрудников

Что делать, если сотрудник часто берет больничный без явных оснований, а вместо лечения дома улетает во внеплановый отпуск?...

Проблемные вопросы назначения экспертизы нотариусом

Судебная экспертиза, с учетом особенностей отдельных видов судопроизводства, регулируется федеральным законом № 73-ФЗ от 31 мая 2001 года...

Одна из тысячи: как выбрать лучшую социальную сеть для юрфирмы?

Век социальных сетей требует от брендов, в том числе и юридических, быть активными, современными и общительными. Однако построить...

Без вины виноватые: роль регистраторов в спорах об интеллектуальных правах

Часто определить адресата претензий или найти способ приостановить нарушение интеллектуальных прав в интернете – непростая задача для правообладателей....

«Серые схемы»: как российские кинотеатры выживают в условиях санкций

Иностранные кинокомпании отказываются сотрудничать с Россией — никаких больше «Бэтменов», «Докторов Стрэнджей» и других голливудских продуктов, полюбившихся отечественному...

Без ошибок: 7 советов для юристов по оформлению писем на английском

Деловая переписка составляет важную часть рабочей жизни любого юриста, и если письма на русском языке вряд ли вызывают проблемы, с правилами сообщений на английском все сложнее. Но только на первый взгляд! Подробная инструкция поможет составить грамотное письмо, которое будет понятно и полезно адресату, и сделает его reader-friendly.

Совет 1. Используйте plain english (упрощенный английский язык) и не злоупотребляйте знаниями. Письмо должно быть простым и ясным – настолько, чтобы коллеги с разным уровнем владения языка его поняли. Не стоит употреблять слишком долгие приветствия, длинные фразы и сложные конструкции, это сэкономит получателю время прочтения.

Совет 2. Оформляйте письма по общепринятым правилам. Сообщение включает 8 элементов:

  • тема письма – она должна быть ясной и в меру детализированной. Например: имя клиента или компании, название проекта и сама тема письма. Элементы отделите друг от друга слэшем и дефисом.
  • обращение – зависит от формата общения. В деловом английском принято начинать его со слов “dear” (уважаемая/уважаемый) и имени. Если вы обращаетесь по фамилии, не забывайте о приставках Mr или Ms, в безличных обращениях они заменяются на Sir или Madam.
  • вступление – обозначение причины, по которой вы пишите письмо.
  • основная часть.
  • заключение – просьбы, напоминания и призывы к действию. В просьбах помните о первом правиле и заменяйте сложные “would you be so kind” на простое “please” или “kindly”.
  • заключительная формула вежливости – “best regards”, “kind regards” или более официальные “yours sincerely” (если вы знаете адресата по имени) или “yours faithfully” (если вы его не знаете).
  • контактные данные отправителя – имя, фамилия, должность и компания, адрес электронной почты и номер мобильного телефона.
  • оговорка о конфиденциальности или дисклеймер, где разъясняются правила использования этого письма.

Совет 3. Делите основную часть на параграфы с интервалами. Правило юридических писем на английском языке: один параграф – одна идея. Первое предложение абзаца (topic sentence) выступает главным и выделяется, так упрощается навигация по письму для читателя. Обратите внимание: среднее количество предложений в параграфе не превышает пяти, а слов в предложении – 24.

Совет 4. Не злоупотребляйте страдательным залогом. Такие конструкции утяжеляют текст, его сложно воспринимать читателю. Активный залог “оживляет” письмо, а главное – не несет двусмысленности. (The contract was signed by our client = Our client signed the contract)

Совет 5. Использовать в письме не стоит:

  • номинализацию – замену глагола на словосочетание “существительное + глагол” (act = take an action)
  • двойные отрицания (it is not impossible = it is possible)
  • узкоспециальные юридические термины (concure = agree, forthwith = immediately)
  • латинские термины, чтобы клиенту не пришлось тянуться за словарем в процессе чтения
  • устаревшую лексику ( terms and conditions = terms, legal and valid = void)
  • сленг (cool, wanna, gonna и другие)
  • сокращение модальных глаголов (i can’t = i can not)

Совет 6. Излагайте правовую позицию по правилам. Если вам приходится излагать правовую аргументацию, то для ее обоснования воспользуйтесь  методикой IRAC (Issue, Rule, Application, Conclusion). Согласно методу, вначале следует обозначить проблему (Issue), затем привести правило (Rule) и фактические обстоятельства их использования (Application), а после сделать вывод (Conclusion). Методика позволяет логично выразить свою позицию и удобна для клиентов.

В электронных письмах иногда на первое место ставится вывод. Это актуально, в том числе, для ответов топ-менеджменту, когда у клиента мало времени и требуется конкретный ответ. В таких случаях используйте специальный подзаголовок Executive Summary и вступительные фразы: the answer to your question is…/ our conclusions are… Уже после вывода можно детально обосновать свою позицию.

Совет 7. Используйте условные термины. Если названия законов или компаний занимают несколько строк, вы можете использовать условные термины в своем письме:

  • при первом упоминании пропишите длинное название полностью
  • после названия в скобках укажите термин, который собираетесь использовать (например: (the “ABC Company”) или (the “Federal Law # 114”). Помните о кавычках и артикле.
  • в дальнейшем никаких знаков не требуется
  • все слова в условном термине пишутся с заглавной буквы
  • родовые термины (Seller или Buyer) должны начинаться с артикля, имена собственные артиклей не требуют.

Готовые образцы письма, примеры и распространенные ошибки – смотрите в лекции Софьи Бариновой “Как юристу вести переписку по электронной почте на английском языке: основные правила и рекомендации”.

Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
guest